2013 Metų vertėjo krėslas

Vasario 18 dieną Vilniaus paveikslų galerijoje vertėjai Violetai Tauragienei „už adekvačiai, niuansuotai ir subtiliai iš anglų kalbos išverstus aukšto lygio, sudėtingus literatūros kūrinius – Williamo Faulknerio „Jeruzale, jeigu tave užmirščiau“ ir J. M. Coetzee’s „Barbarų belaukiant“ įteiktas „2013 Metų vertėjo krėslas“. Apdovanojimą įsteigė bei skiria PEN centras ir LR kultūros ministerija. Violeta Tauragienė verčia prozos kūrinius ir pjeses iš anglų ir prancūzų kalbų, pastaruoju metu taip pat iš italų. Yra išvertusi daug iškilių XX a. rašytojų kūrinių – Albert’o Camus, Samuelio Becketto, Romaino Gary, Marguerite Yourcenar, Nathalie Sarraute, Jeano Cocteau, Virginios Woolf, Susan Sontag, Malcolmo Lowry, Cormaco McCarthy ir kitų. Vertinimo komisija laureatę išrinko iš šešių kandidatų. Laureatei įteiktas tradicinis premijos atributas – krėslas, kurio fundatorius – poetas Gintaras Bleizgys, ir Kultūros ministerijos skiriama piniginė premija. Nuo 2001-ųjų „Metų vertėjo krėslas“ teikiamas už praėjusiais metais išleistą geriausią grožinės literatūros arba meninės eseistikos knygos vertimą į lietuvių kalbą. Premijos laureatais anksčiau yra tapę vertėjai Almis Grybauskas, Laimantas Jonušys, Diana Bučiūtė, Antanas Gailius, Leonas Petravičius, Aida Krilavičienė, Linas Rybelis, Danguolė Žalytė, Eglė Išganaitytė, Danutė Sirijos Giraitė, Rasa Drazdauskienė, Rūta Jonynaitė, Povilas Gasiulis.